Forum - MANGA SUPREME
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRèglesDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexionBlog
Le Deal du moment : -28%
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G ...
Voir le deal
389 €

 

 Question sur Fansub

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
kibalus
Kaya (faible mais avec un coeur d'or)
Kaya  (faible mais avec un coeur d'or)
kibalus


Masculin Nombre de messages : 18
Age : 33
Localisation : Au milieu de la France
Date d'inscription : 03/03/2008

Question sur Fansub Empty
MessageSujet: Question sur Fansub   Question sur Fansub Icon_minitimeSam 7 Juin 2008 - 16:02

Salut, je me poster des questions sur ce que faisaient les fansub.
Je suis le seul a poser cette question Question sur Fansub Sweatdro donc je doit etre un gros boulet ^^

Je me posais comme question, mise a part la traduction d'animé ou de scan que faites vous d'autres ? ^^
Revenir en haut Aller en bas
sasuke-sensei
Kaya (faible mais avec un coeur d'or)
Kaya  (faible mais avec un coeur d'or)
sasuke-sensei


Masculin Nombre de messages : 25
Age : 30
Date d'inscription : 05/06/2008

Question sur Fansub Empty
MessageSujet: Re: Question sur Fansub   Question sur Fansub Icon_minitimeSam 7 Juin 2008 - 16:08

[quote="kibalus"]Salut, je me poster des questions sur ce que faisaient les fansub.
quote]

j'est peur de ne pas avoir bien compris ta question ? tu pourer la reformuler please
Revenir en haut Aller en bas
http://www.manga-shubi.forumsactifs.net
oyashiro-sama
membre du CP9
membre du CP9
oyashiro-sama


Masculin Nombre de messages : 1746
Age : 36
Localisation : suresnes
Date d'inscription : 22/11/2006

Question sur Fansub Empty
MessageSujet: Re: Question sur Fansub   Question sur Fansub Icon_minitimeSam 7 Juin 2008 - 17:18

les fansuber prennent des animes non licencié (souvent en cours de diffusion au japon), les traduisent et rajoute des sous titre. C'est un travail bénévole car pris sur du temps personnel et non rémunéré...
Revenir en haut Aller en bas
kibalus
Kaya (faible mais avec un coeur d'or)
Kaya  (faible mais avec un coeur d'or)
kibalus


Masculin Nombre de messages : 18
Age : 33
Localisation : Au milieu de la France
Date d'inscription : 03/03/2008

Question sur Fansub Empty
MessageSujet: Re: Question sur Fansub   Question sur Fansub Icon_minitimeSam 7 Juin 2008 - 17:53

Donc pour faire ce travail, c'est obliger d'avoir un bon niveau en langue ^^Sur certains sites, j'ai vu des scans colorisés ca fait aussi partis de leur travail ?
Revenir en haut Aller en bas
sasuke-sensei
Kaya (faible mais avec un coeur d'or)
Kaya  (faible mais avec un coeur d'or)
sasuke-sensei


Masculin Nombre de messages : 25
Age : 30
Date d'inscription : 05/06/2008

Question sur Fansub Empty
MessageSujet: Re: Question sur Fansub   Question sur Fansub Icon_minitimeSam 7 Juin 2008 - 18:23

quand les scans sont colorier c'est parcequ'il on envie de le faire mais en general ce n'est pas colorier
Revenir en haut Aller en bas
http://www.manga-shubi.forumsactifs.net
kibalus
Kaya (faible mais avec un coeur d'or)
Kaya  (faible mais avec un coeur d'or)
kibalus


Masculin Nombre de messages : 18
Age : 33
Localisation : Au milieu de la France
Date d'inscription : 03/03/2008

Question sur Fansub Empty
MessageSujet: Re: Question sur Fansub   Question sur Fansub Icon_minitimeSam 7 Juin 2008 - 18:30

Je me pose cette question , car j'aimerais m'investir dans quelque chose qui me plait et comme les animés c'est temps si je passe un temps important a les regarder....
Mais je ne sais pas traduire japonais- francais ^^
C'est dommage ...
Revenir en haut Aller en bas
sasuke-sensei
Kaya (faible mais avec un coeur d'or)
Kaya  (faible mais avec un coeur d'or)
sasuke-sensei


Masculin Nombre de messages : 25
Age : 30
Date d'inscription : 05/06/2008

Question sur Fansub Empty
MessageSujet: Re: Question sur Fansub   Question sur Fansub Icon_minitimeSam 7 Juin 2008 - 18:31

tu peux toujour prendre les scans deja traduit et les colorier
Revenir en haut Aller en bas
http://www.manga-shubi.forumsactifs.net
oyashiro-sama
membre du CP9
membre du CP9
oyashiro-sama


Masculin Nombre de messages : 1746
Age : 36
Localisation : suresnes
Date d'inscription : 22/11/2006

Question sur Fansub Empty
MessageSujet: Re: Question sur Fansub   Question sur Fansub Icon_minitimeSam 7 Juin 2008 - 18:41

kibalus a écrit:
Je me pose cette question , car j'aimerais m'investir dans quelque chose qui me plait et comme les animés c'est temps si je passe un temps important a les regarder....
Mais je ne sais pas traduire japonais- francais ^^
C'est dommage ...

Il n'y a que peu de personnes en france qui traduisent du japonais-français.

Par contre tu peux prendre des scans/animes sous titré en anglais.

Par contre je te prévient tout de suite, il ne suffit pas de comprendre a peu pres l'anglais pour traduire, c'est une tache bien plus difficile qu'on ne le croit. Il faut comprendre les expressions typiquements anglaise et les adaptés en notre langues, les jeux de mots, ne pas traduire mot a mot, savoir sacrifier la traduction original au profit d'une phrase plus française...

Mais un fansubber ne fait pas que de la traduction :

pour les animes tu as les timers, ils se servent d'un logiciel permettant d'incorporer les sous titre a l'anime en faisant bien attention au timing des voix... Les karaokés qui utilisent un autre logiciel encore mais c'est a peu pres la meme chose que le time.

L'encodage, qui permet une fois que t'a le fichier sous titre de l'incorporer dans l'anime (en réglant la qualité et tout le reste).

Pour les scans la colo n'est pas obligatoire. Tu as également le boulot de traducteur (la aussi tu peux prendre des scans US), mais la je m'y connais moins mais t'as d'autre postes comme le cleaning (pour rendre les images plus "propre", et l'edite ou tu incorpore les dialogues traduits dans les bulles...

Enfin si tu cherche sur google tu trouvera les logiciels a utilisé ainsi que comment les utiliser.

Sache que le fansub est quelque chose de long et de pas si facile que ça. Mais si t'a la bonne mentalité, que tu jure plus sur la qualité que sur la vitesse/quantité, que tu sois près a y passé du temps dessus, bah je te souhaite bonne chance ^^.
Revenir en haut Aller en bas
kibalus
Kaya (faible mais avec un coeur d'or)
Kaya  (faible mais avec un coeur d'or)
kibalus


Masculin Nombre de messages : 18
Age : 33
Localisation : Au milieu de la France
Date d'inscription : 03/03/2008

Question sur Fansub Empty
MessageSujet: Re: Question sur Fansub   Question sur Fansub Icon_minitimeSam 7 Juin 2008 - 18:44

Je me doutais que fansub etait une tache difficile, je profite de mon topic pour remercier tous ceux qui nous permettent de regarder la suite de nos animés préférés en trés peu de temps..
Merci de vos réponses elles m'ont bien aidé, j'espere que ce topic aura servis a d'autres personnes.
Aligato
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Question sur Fansub Empty
MessageSujet: Re: Question sur Fansub   Question sur Fansub Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Question sur Fansub
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Pro's yuujin-fansub
» Chikyuu Fansub
» cherche fansub
» Recrutement Fansub
» Seirei no Fansub

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum - MANGA SUPREME :: ANIMES :: FANSUBS :: QUESTIONS ET ANNONCES FANSUB-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser