|
| | [Hara-Kiri`Fansub] Rejoignez nous dans l'aventure!!! | |
| | Auteur | Message |
---|
Wakatta Peru
Nombre de messages : 174 Localisation : Bah... Réfléchis! Sur le fofo ... Date d'inscription : 15/04/2006
| Sujet: [Hara-Kiri`Fansub] Rejoignez nous dans l'aventure!!! Sam 15 Avr 2006 - 16:44 | |
| Bon, alors j'ai fais un site, comme vous chz manga supreme ^^
Mais mon ami et moi n'etions pas satisfait, se contenter de poster les sorties ne nous suffisait pas, alors nous aimerions monter notre propre Fansub. Pour l'instant, nous pouvons juste traduire de l'US au FR.
Bon, alors il nous manque traducteur (Jap/FR ou US/FR), timeur, encodeur, karamaker(je peus pas vraiment expliquer, c'est coolboy de la Dawaa qui m'a conseille d'en chercher un ^^), checkeur, et soyons fous traducteur Jap/FR
Bon, nos gout en animes: Fate Stay Night, Law of Ueki, Shuffle!, Mar, Naruto, He is my Master(^^ bah quoi :p), ...
On a pas vraiment déterminé d'animés, on attends d'être assez pour en choisir quelques uns qui plairont a tous. On choisira surement au moins un nouveau sur DreamJap.
Bon, alors si vous etes interesse, allez y !!! Il nous faudrait une personne "experimentee", capable de mener la fansub .... Ca a evolue, nous avons pour le moment trois membres, et on a commence a subbe Black Lagoon ( on a l'exclu ), mais on recrute toujours pour pouvoir faire plus d'animes ...., rejoignez nous si sympa, motivé, et qualifié ^-^
Bon il faut aussi un webmaster(on a deja un graphiste pour le site, mais manque le webdesigner).
Notre site :
* 100 Mo d'espace disque * Accès FTP * Support du PHP, safe mode off, fonction mail() active * Bases de données MySQL * Statistiques ultra détaillées * Hébergement de votre site avec le format VOTRESITE.rf.lv * Si vous avez acheté un domaine .com .net .org, etc, Webzzanine héberge votre site dessus! * Gestion multi-sites
Bon, ca interesse vraiment personne ? | |
| | | Kibô Portgas.D.Ace
Nombre de messages : 1278 Age : 34 Localisation : Paris Date d'inscription : 15/04/2006
| Sujet: Re: [Hara-Kiri`Fansub] Rejoignez nous dans l'aventure!!! Mar 18 Avr 2006 - 19:38 | |
| expdr Je n'y connais rien, je suis désolé, je pourrais à la limite pour servir d'avis extérieur. Mais au niveau du nom, j'adore !!!!!!!!!!! Bonne chance les mecs, je vous souhaite d'avoir une longue file de fan à vos pieds! En attendant, il manque quand même des gens | |
| | | Wakatta Peru
Nombre de messages : 174 Localisation : Bah... Réfléchis! Sur le fofo ... Date d'inscription : 15/04/2006
| Sujet: Re: [Hara-Kiri`Fansub] Rejoignez nous dans l'aventure!!! Mar 18 Avr 2006 - 22:25 | |
| Ce qui est marrant avec le nom, c'est que justement, l"un des trois, Dio, est pas tout a fait heureux .... Mais j'avoue, moi j'adore :) Sinon, notre premier animé : Black Lagoon Bon, ca peut surprendre, mais on a fait avec deux fansub differentes Shinsen et surtout la Hazukashii, mais j'avoue il y a deux trois mots sympas ^^ Bon, dites nous ce que vous en pensez, vos conseils ... On a essayer de donner un caractere a chaque personnage, ... [url] http://www.mininova.org/get/285443[/url]Mais merci pour ton soutient | |
| | | Wakatta Peru
Nombre de messages : 174 Localisation : Bah... Réfléchis! Sur le fofo ... Date d'inscription : 15/04/2006
| Sujet: Re: [Hara-Kiri`Fansub] Rejoignez nous dans l'aventure!!! Sam 22 Avr 2006 - 21:57 | |
| Re-bonjour, Alors, cette fois, nous avons fais un pas de géant. Nous sommes une équipe composée de: => un timeur ( et designeur) => un webmaster (qui peut traduire) => un encodeur => un traducteur => un qui sait tout faire sauf la traduction => et moi :) Bon, on a un peu de mal avec la traduction, il faudrait une personne qui peut consacrer du temps à cette tache (pour la traduction, j'ai été surpris, et je vais pas vous mentir; Beaucoup de temps).
Donc, Traducteur, Traductrice: proposez-vous s'il vous plait. | |
| | | Ein Admin
Nombre de messages : 3270 Age : 34 Localisation : Derrière toi... MOUHAHAHHA Date d'inscription : 15/04/2006
| Sujet: Re: [Hara-Kiri`Fansub] Rejoignez nous dans l'aventure!!! Sam 22 Avr 2006 - 22:10 | |
| bon je ne me propose pas du tout, c'est juste une question. Alors voilà j'aimerais savoir comment vous faite pour traduire les épisodes? C'est grâce à un logiciel ou c'est vous même qui faites les traduction? Et aussi comment rajoutaient vous les sous-titres sur l'animé? PS : je suis dsl pour ces questions chiantes, mais vous savez ce que l'on dit : "la curiosité est un gros défaut de l'homme" lol | |
| | | Wakatta Peru
Nombre de messages : 174 Localisation : Bah... Réfléchis! Sur le fofo ... Date d'inscription : 15/04/2006
| Sujet: Re: [Hara-Kiri`Fansub] Rejoignez nous dans l'aventure!!! Sam 22 Avr 2006 - 22:17 | |
| Bah, les épisodes on les prend en Vosta, et on traduit avec un logiciel de malade, inégalé jusqu'à présent:neurones mélangés au "Robert et Collins" Sinon, pendant qu'on traduit, le time s'occupe de gérer la police qu'il va mettre, la taille, et le moment ainsi que la durée des sous titres. Ensuite, on refile la traduction et le time à l'encodeur. Il doit avant ça visionner plusieurs Raw, pour trouver le meilleur. Il encode, et il ne reste plus qu'à upload la vidéo sur le net. Bon, c'est vite fais (explication, pas le boulot ), moi je suis juste bon à traduire :) | |
| | | Ein Admin
Nombre de messages : 3270 Age : 34 Localisation : Derrière toi... MOUHAHAHHA Date d'inscription : 15/04/2006
| Sujet: Re: [Hara-Kiri`Fansub] Rejoignez nous dans l'aventure!!! Sam 22 Avr 2006 - 22:26 | |
| ok merci bien Wakatta. Ca à l'air d'être tout simple comme ça, mais je suppose que c'est bien compliqué en réalité. Bon bah coninuez votre beau travail lol | |
| | | Wakatta Peru
Nombre de messages : 174 Localisation : Bah... Réfléchis! Sur le fofo ... Date d'inscription : 15/04/2006
| Sujet: Re: [Hara-Kiri`Fansub] Rejoignez nous dans l'aventure!!! Sam 22 Avr 2006 - 23:33 | |
| De rien Ein !
Sinon, la recherche de traducteur ou traductrice est assez urgente. Le notre est sur deux séries avec un épisode double pour l'une d'elle, donc il commence a fatiguer.
Traducteur, Traductrice Jap/FR ou US/FR ==> Rejoignez nous ! | |
| | | Ben` Kuina (rival de zoro jeune, la plus forte du dojo)
Nombre de messages : 92 Date d'inscription : 19/04/2006
| Sujet: Re: [Hara-Kiri`Fansub] Rejoignez nous dans l'aventure!!! Dim 23 Avr 2006 - 2:06 | |
| Bon, c'est très vague ce que vous dis Wakatta sur le Fansub. Donc sa se résume en plusieur partit :
La traduction : on se base sur la vosta, des fois on recherche la meilleur parmis plusieur version. Durée : Un traducteur hors-paire fais sa en 2-3h, un novice en deux après-midi cf Dio pour Black Lagoon 1 =)
Le check : Celui qui vérifie les fautes d'orthographes et vérifie aussi à la fin à la sortit de l'enco si l'épisode est nikel
Le time : On se base aussi sur la vosta, pour avoir la même découpe des phrase, tout ce fais au son et par rapport à la vosta. On lance notre vosta, on regarde, premiére "sa commence à telle son" tu mets le début de ta ligne pareil pour la fin et cela pour en moyenne 350 lignes, donc allé retour entre le log pour timer et le lecteur vidéo sur la vosta. Pour ma part j'arrive à faire sa en 45 minutes. Petit plus, il y a aussi le "près-time" ou la c'est tout à l'oreille directement sur la raw, comme sa lors du time "définitif" il y a plus qu'a recadrer.
L'edit : C'est le choix des couleur de la polices, de faire apparaitre les noms du staff dans l'intro, ainsi que tout ce qui est de traduction des kanji, style sur une pancarte y a marqué un truc en japonais, l'edit intégre au mien la traduction comme si elle y étais deja.
le RAW hunter : il s'occupe de trouver la raw de meilleur qualité possible sur les p2p japonais ou les bons sites de bt qu'il connait
karaoke-maker : Je pense que c'est l'une des chose qui prend le plus de temps, entre times les phrases, puis chaque syllabe. Pour ensuite cherché l'effet qu'on vas mettre etc
Enco : celui qui intégres les sous titres à la raw avec Vdub et le filtre textsub. Je peux pas en dire tellement plus car je m'y connais pas trop en enco, je ne sais pas amélioré la qualité en mettant plein de filtre diverse et varié, je sais juste intégré les sous titres. Prend environs 1h voir moin, dépend du matos informatique ^^
Je crois que j'ai fini et expliqué a peut près les posts principaux^^ | |
| | | Wakatta Peru
Nombre de messages : 174 Localisation : Bah... Réfléchis! Sur le fofo ... Date d'inscription : 15/04/2006
| Sujet: Re: [Hara-Kiri`Fansub] Rejoignez nous dans l'aventure!!! Dim 23 Avr 2006 - 2:18 | |
| Franchement, c'est ce que j'ai dit a deux ou trois mots près. | |
| | | Ben` Kuina (rival de zoro jeune, la plus forte du dojo)
Nombre de messages : 92 Date d'inscription : 19/04/2006
| Sujet: Re: [Hara-Kiri`Fansub] Rejoignez nous dans l'aventure!!! Dim 23 Avr 2006 - 2:30 | |
| - Wakatta a écrit:
Bah, les épisodes on les prend en Vosta, et on traduit avec un logiciel de malade, inégalé jusqu'à présent:neurones mélangés au "Robert et Collins" Sinon, pendant qu'on traduit, le time s'occupe de gérer la police qu'il va mettre, la taille, et le moment ainsi que la durée des sous titres.Ensuite, on refile la traduction et le time à l'encodeur. Il doit avant ça visionner plusieurs Raw, pour trouver le meilleur. Il encode, et il ne reste plus qu'à upload la vidéo sur le net. Bon, c'est vite fais (explication, pas le boulot ), moi je suis juste bon à traduire :) La tu dis un peu n'importe quoi, l'edit et le time n'ont rien a voir C'est pas à lui de le faireDonc ne dis pas que tu as dis la même chose =) | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Hara-Kiri`Fansub] Rejoignez nous dans l'aventure!!! | |
| |
| | | | [Hara-Kiri`Fansub] Rejoignez nous dans l'aventure!!! | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|